Remembering Bethune in Málaga and Montréal

January 4, 2013
By

Canadian Blood Transfusion Unit which operated during the Spanish Civil War. Dr. Norman Bethune is at the right, Spain, 1936-37. Photo Canadian Library and Archives.

The recent popularity of public commemorations of violent events from the Spanish Civil War and the Franco dictatorship has rubbed some academic historians the wrong way. “We’ve known about these events for years,” they say. “We’ve written dozens of books and articles about them. We know almost all there is to know about the repression. And these ‘recoveries of historical memory’ are often not historically accurate.”

They are not wrong. The problem is that the impact of academic work tends to be very limited. If the general public in Spain learns about local histories of the repression, it is through family stories or other non-academic venues: the press, documentaries—and yes, commemorative events that seek to “recover historical memory.” Even the impact of a book like Paul Preston’s The Spanish Holocaust, which is written for a general readership and appeared in Spanish translation one year before it was published in English, will ultimately be limited.

Still, the tremendous rise of non-academic accounts about the past poses a problem. How do we judge their legitimacy in terms of truth and accuracy?

Norman Bethune operating in a field hopsital in Oct 1939 in China, 9 miles from the frontlines. Photo Wikimedia Commons, public domain.

These were the questions I asked myself in 2009, when I saw an exhibition at the McCord Museum of Montréal, the city where I lived and worked at the time, about Dr. Norman Bethune. Bethune is Canada’s most well-known volunteer in the Spanish Civil War. As head of the Canadian Medical Unit in Madrid, he introduced a revolutionary method for blood transfusions. The year 2009 marked the 70th anniversary of his death. He passed away in 1939 in China, while serving as a doctor in Mao’s army. (The Chinese have long revered Bethune as a national hero.)

The Montréal show opened first in Málaga in 2004, where it was visited by ten thousand people. Both exhibits consisted of 56 photographs and text panels that documented Bethune’s career and focused in particular on his role during the tragic evacuation of Málaga in February 1937. Following a ruthless occupation of the city, the Nationalists savagely attacked the thousands of refugees on a desperate trek along the coastal road from Málaga to Almería, an event that has become known as “The Crime of the Road to Málaga” (el crimen de la carretera de Málaga). (I have to admit that all I knew about this episode at the time was based on the stories told to me by my grandmother, who fled her hometown of Marbella in February 1937.)

The Montréal exhibition was so successful that it was extended twice. And yet the focus of the show was unusual. In Canada, Bethune’s life is not often associated with his Spanish years. The only statue of the doctor in Montréal was a 1976 gift from the Chinese government, and depicts him with the clothes he wore during his years in China. Similarly, Bethune’s Asian ties are often brought to the fore by Canadian authorities when they are interested in strengthening their commercial connections with China. In contrast with the successful photo show, the official tribute to Bethune in Montréal drew a very small attendance—admittedly, it was a cold day—and was all but ignored by the local media. Still, the city had ambitious plans to honor him with an eighteen-month series of events that included rebuilding the Norman Bethune Square in Montréal.

This lack of official interest in Bethune’s volunteer work in Spain is not coincidental. Canadian authorities and institutions have not been particularly keen to commemorate their country’s role in the Spanish Civil War. As the Volunteer has reported, for instance, there will be no official commemoration of the 75th anniversary of the creation of the Mackenzie-Papineau battalion. Michael Petrou was right when he wrote in his book Renegades: Canadians in the Spanish Civil War, that the history of the Canadian volunteers in Spain is still largely neglected.

Bethune photo exhibit, McCord Museum, Montréal, 2009.

In fact, in some sense the adventurous life of Norman Bethune, who paradoxically did not serve with the “Mac-Pacs,” may have eclipsed the stories of other Canadian volunteers in the Spanish Civil War. This is certainly true in the case of Hazen Sise, a member of the Canadian Blood Transfusion Unit. When Bethune recruited him in London as an ambulance driver, Sise was a prominent architect from Montréal who had worked with Le Corbusier and collaborated with László Moholy-Nagy. It was Sise who took the photographs included in The Crime on the Road Málaga-Almería, Bethune’s well-known pamphlet on the attack of the Málaga refugees. The photographs are stunningly powerful—it is clear they were taken by a visual artist.

Sise himself later recorded his memories of the evacuation as part of an oral history project at the University of Western Ontario. From his account we learn that the Canadians’ trip to Andalusia was in fact a matter of chance. In Barcelona they decided to try Dr. Durán-Jordà’s system of refrigerating blood in different places; thus they planned to drive to Almería, from there to Málaga, and later to return to Madrid. But “when we came into Almería,” he recalled, “it was obvious that something was up. The town seemed to be in a state of panic.” It didn’t take them long to learn why: “We began to run into this bedraggled procession of people by twos and threes at first and then gradually thickening into a great swarm.” They decided to continue regardless, although it was “very much like driving in a blizzard in Canada and the snowflakes come at you in the windshield and in the headlights. And we drove through burning villages and it reminded [me] so much of the battle pictures in Napoleonic times—these half-ruined burning farmhouses and things and troops streaming through and people in panic streaming through.”

What Sise and his fellow Canadians saw from the road was a traumatic image that accompanied them for the rest of their stay in Spain. Back in Madrid several months later, Sise recalled the episode in one of his radio addresses for North America, which the Canadians transmitted three times a week from EAQ, a small station off Gran Vía. He still had this “heartrending sight” in his mind: “women carrying children, small children carrying even smaller children; the father, if he hadn’t already died during the last desperate week, carrying a few hastily gathered personal effects.”

Statue on Bethune Square, Montréal. Photo Gary Soup CC-BY-2.0.

Surprisingly, the figure of Norman Bethune and the members of the Canadian Blood Transfusion were almost completely unknown to the people of Málaga in 2004, when the exhibition on Bethune opened. “Norman Bethune. El crimen de la carretera Málaga-Almería (febrero 1937)” featured the twenty-six pictures by Sise that had first appeared in Bethune’s pamphlet. It was part of a series of events planned by Málaga’s provincial government to commemorate the exodus of the estimated 120,000 to 150,000 refugees who walked the more than 200 kilometers to Almería. Other events included Rogelio López Cuenca’s installation and companion web site “Málaga 1937. Nunca más” (www.malaga1937.es), which contained oral testimony and reproductions of related documents from the time. Professors Lucía Prieto Borrego and Encarnación Barranquero Texeira were commissioned to write a monograph published by the provincial government in 2007, Población y guerra civil en Málaga: caída, éxodo y refugio (The Population of Málaga during the Civil War: Fall, Exodus, and Refuge). Both the installation and this book included conspicuous testimony from survivors who were identified as the protagonists of the events and placed in the spotlight.

Interestingly, the exhibition in Málaga, which later traveled to Montréal, fully adhered to the narrative of the event as it was first presented in Bethune’s writings. Even the testimonies included had clearly been selected and edited to confirm that version. This is surprising, because The Crime on the Road Málaga-Almería was a pamphlet aimed at a North American audience, meant to persuade them to support the Republic. Originally written in English in 1937, it was also printed in French and Spanish. The text accompanying the pictures was a shorter version of the journal Bethune logged in Almería after his experience. It was indeed a calmer reflection on the events, but one that could still be used for propagandistic purposes.

In the pamphlet, images and text shared central stage. Subtitled “A Narrative with Graphic Documents Revealing Fascist Cruelty”, the pamphlet included all the pictures taken by Sise. Their striking captions are perhaps the most genuine propagandistic element of this leaflet: they deliberately aimed to shape the viewers’ reactions by evoking their emotions. In one particular case, the only contextualization of a cropped figure of a child is the caption. All we see is the child, with her back turned, standing by a broken doll. Almost all the context needed for our interpretation is provided by the caption: “Abandoned? Lost? The girl’s suffering is such that she forgets or ignores her treasure from the day before” (“¿Abandonada? ¿Perdida? La niña sufre hasta el extremo de olvidar o desdeñar su tesoro de ayer”). Bethune’s text, too, underscores the suffering of innocent children. He asserts there were more than five thousand of them on the road, of whom a thousand were walking barefoot. These hyperbolic accounts abound in the text—logically so, given the pamphlet’s context and purpose.

Surprisingly, these captions were uncritically included in the Málaga exhibition 67 years later, reproducing the hyperbole and lack of context we see in the pamphlet. Furthermore, the original photographs and captions were accompanied by additional texts that reinforced this initial interpretation. A woman refugee by the name of Dolores Vázquez, for instance, recalls that when she lost sight of her parents in the melee, “I started to cry, calling for them. I was terrified. I had no energy left to walk any further, I was lost.” By featuring only the voices of the witnesses, Jesús Majada, curator of this exhibition, hindered visitors’ hopes to have a more complete understanding of the facts behind the tragic event. How was life on the road? Did the refugees know where were they going? What happened to them after they arrived in Almería? I asked myself these questions, too; but for the answers I had to go Prieto Borrego and Barranquero Texeira’s book. As it turns out, despite what some of Sise’s pictures show, it seems that most of the refugees fled without carrying much of their belongings. They certainly did not know their destination, which was not Almería for some of the survivors, but Valencia, Barcelona. Like other republican refugees, some of them eventually made it as far as Mexico or Chile.

The purpose of Bethune’s pamphlet was obvious enough. But what was the purpose of the exhibit? Clearly not to present an unbiased presentation of the events that took place on the road from Málaga to Almería. But while the compassion and anger that Bethune sought to evoke had a clear political consequence—to help the Spanish Republic—the same is not true for the exhibit. The pictures and the pamphlet have undeniable value: they provide unique evidence of the ruthless experience of the victims. But to revive them uncritically seven decades after the fact is counterproductive. The audience would have benefited much more from conventional explanatory panels side by side with the testimony of the survivors. The exhibition, in other word, was a missed opportunity—in terms of education, in terms of history, and also in terms of the so-called recovery of historical memory.

David Rodríguez Solás is a Visiting Assistant Professor of Spanish at Bard College. He has just published the article “Remembered and Recovered: Bethune and the Canadian Blood Transfusion Unit in Málaga, 1937 in the Revista Canadiense de Estudios Hispánicos.

Share

3 Responses to “ Remembering Bethune in Málaga and Montréal ”

  1. Pr Aziz Fall on January 11, 2013 at 4:05 pm

    Hello David Rodriguez Solàs
    Greetings
    I’m trying to reach you about the Bethune Internationalist project.Please keep in touch.
    All the best

    Pr A. Fall
    President Fondation Aubin
    514 271 0909
    fondationaubin@bellnet.ca

  2. JACINTO on September 24, 2014 at 4:06 am

    POR AHORA SE PUEDE IR TERMINANDO ,PUES A BUEN ENTENDEDOR POCAS PALABRAS BASTAN.
    RECORDAR SOLO QUE LA “GLOBALIZACION” ES MALA ,,UN SIMIL AUNQUE MAL PARECIDO PODRIA SER EL SIGUIENTE:
    CUANDO UNA ESPECIE DE FAUNA O FLORA DE UN PAIS O HABITAT LO INTRODUCEN EN OTRO SITIO,,EN OTRO HABITAT QUE LA MAYORIA DE LAS VECES CASI UN 100*100 LA ESPECIE FORANEA O EXTRANJERA ANIQUILA A LA AUTOCTOMA O LOCAL O AL REVES,, A SI EL CAPITALISMO DE UN PAIS SE FORTALECE Y SE CRECE ,APOYADO Y SUSTENTADO POR EL CAPITALISMO GLOBAL ,,EN ESTE CASO EL CAPITALISMO DE UN PAIS DE EUROPA ,SE CRECE APOYADO POR EL CAPITALISMO EUROPEO ,QUE A SU VEZ ESTA APOYADO POR EL CAPITALISMO DE EE.UU. O SEA LA CUNA DEL CAPITALISMO-NEOLIBERALISMO ETC.

    SIGUIENDO NUESTRO LEMA DE “OTRO MUNDO ES POPSIBLE” ES ESTUPENDO O SEA QUE SE BUSCA UNA MAYOR JUSTICIA SOCIAL ,,UN MEJOR REPARTO DE LA RIQUEZA Y DE LA JUSTICIA PUES EL SISTEMA DE COSAS A NIVEL MUNDIAL ES FATAL ADEMAS COMO TODOP EL MUNDO SABRA LA ‘GLOBALIZACION’ ES TAMBIEN UN MAYOR CONTROL DE UNA PEQUEÑA MINORIA SOBRE UNA MAYORIA ,,,, VEZ MAS AMPLIA,,,YA VEN QUE EL SISTEMA DE COSAS A NIVEL MUNDIAL ES FATAL,,VEN QUE EL DETERRIMIENTO DE LOS POLOS ES IRREVERSIBLE YA COMO HAN DICHO LOS CIENTIFICOS EN LOS MEDIOS DE DE comunicación ,LO CUAL SIGNIFICA LA EXTINCION DE LA VIDA EN LA TIERRA COMO LUEGO REPASAREMOS UNA VEZ MAS ,,PUES ESTO MERECE LA PENA .

    PERO YO CREO QUE AUNQUE EL SISTEMA DE COSAS A NIVEL MUNDIAD FUERA ‘POSITIVO’ ,,NO ES BUENO LA GLOBALIZACION…

    LAS NACIONES A IGUAL QUE LOS INDIVIDUOS DEBEN APORTAR LA RIQUEZA DE SU PERSONALIDAD ,,DE SU INDIVIDUALIDAD ,,SU RIQUEZA PARTICULAR,,LA DIVERSIDAD QUE SALGA DE ELLOS ,,,SU INDIVIDUALIDAD POSITIVA ,,SUS MATICES ,SUS COMNOTACIONES M,ORALES Y ESPIRITUALES ETC,,SIEMPRE POSITIVAS CLARO,,DEBEN APORTAR TODO ESTO ,,ESA RIQUEZA ,,A LA “UNIDAD” Y ESA DIVERSIDAD ENRIQUECEDORA DEBE DE CONTRIBUIR AL “BIEN COMUN Y A LA EVOLUCION DE LAS PERSONAS”.
    NO NOS EXTENDEREMOS MAS EN ESTO …

    EN LO QUE DECIAMOS ANTES DEL CAMBIO CLIMATICO ,,,LOS CIENTIFICOS HAN DICHO POR LOS MEDIOS DE COMUNICACOION QUE EL DERRETIMIENTO DE LOS POLOS ES YA UN HECHO “IRREVERSIBLE” YO NO LO SABIA Y HASTA QUE NO SE CORROBORE BIEN QUISIERA NO CREERLO ,,PERO TAMPOCO DEJO DE CREERLO …

    COMO SE SABE LA MAYORIA DE LA HUM,ANIDAD UN 90% O ALGO ASOI VIVE EN LA ZONA TEMPLADA DE LA TIERRA QUE SE SITUA A UNOS 37 GRADOS NORTE Y SUR MAS O MENOS ,,PUES NOSOTROS NO SOMOS CIENTIFICOS PERO NOS VARIAREMOS POCO HASTA UNOS 80 GRADOS NORTE Y SUR CLARO APROXIMADAMENTE ,,AL NORTE COMO AL SUR SIEMPRE DECIMOS AL NORTE PORQUE ESTAMOS EN EL NORTE PERO LO MISMOP OCURRE HACIA EL SUR ,,PUES EL DESIERTO VA AVANZANDO TANTO HACIA EL HEMISFERIO BOREAL COMO HACIA EL HEMISFERIO AUSTRAL,, SON DATOS COMPLETAMENTE CONTACTADOS ,, Y EL HIELO DE LOS POLOS SE VA DERRITIENDO EN LA MISMA PROPORCION EN EL NORTE QUE EN EL SUR,,QUIZAS EN EL DURE ALÑGO MAS PORQUE HAY MAS TIERRA ,,PERO ESTO ES IRRELEVANTE..
    ¿ QUE PASRA ,,PUES ,,,’ NO SABEMOS SI LO HABRAN VISTO USTEDES DE ESTA MANERA,,,,¿ QUE PASARA CUANDO SE HAYA DERRETIDO EL 70 O 75% DEL HIELO ,,,PUES QUE LA VIDA EN EL PLANETA SERA POR MUY BREVE TIEMPO ,,PUES AL NO TENER PROTECCION POR EL NORTE Y POR EL SUR HIELO QUE SON LOS GRANDES REGULADORES DE LA EXISTENCIA PUES QUE LA TIERRA ,NUESTRA TIERRA SE CONVERTIRA EN “UNA OLLA A PRESION POR A SI DECIRLO Y ARDEREMOS Y HERVIREMOS COMO GARBANZOS”.

    BUENO CREEMOS QUE ESTO TAMPOCO HACE FALTA PONER MAS DATOS,,PUES TODO EL MUNDO LO PUEDE ENTENDER…

    A SI QUE CREEMOS QUE DEBERA HACER TODO LO POSIBLEW PORQUE NO SE CONTAMINE NI UNA PIZCA MAS DESDE AHORA DESDE YA,,,POR LA BUENAS O POPR LAS MENOS BUENAS Y SE IMPEDIRA AL CAPITALISMO O COMUNISMO O QUIEN FUESE QUE HABLEN DE IR A MARTE PARA QUE LA HUMANIDAD TENGA COMO ELLOS DICEB MAS HOGARES CONFORTABLES Y HABITABLES..
    DESDE AHOR SERA SACRILEGO Y TABU QUE SE HABLE NI QUE SE HAGA NADA DE ESO…

    LO QUE VALOS A DECIR A CONTINUACION QUIEN NO LO CREA ,LO COMPRENDEREMOS ,,POR LO QUE SOLO DIREMOS QUE MARTE HACE APROXIMADANTE DE 1 MILLON A 2 MILLONES DE AÑOS FUE UN PLANETA HABITABLE CON OCEANOS ,BOSQUES Y HIELO EN LOS POLOS ,,,Y PASO QUE SE QUEDO DESIERTO TAL COMO LO CONOCEMOS AHORA ,,,TAMBIEN POR CAUSAS SIMILARES QUE ESTA PASANDO aquí EN EL PLANTA TIERRA..

    LA TIERRA ES NUESTRA CASA Y LA DE NUESTROS HIJOS,NIETOS Y DEMAS Y NADIE TIENE DERECHO A METERSE EN ELLA NI MUCHO MENOS HACERLE EL MAS MINIMO DAÑO…

    SALUD SIEMPRE…

  3. Alexander Souter on August 5, 2022 at 1:37 pm

    My grandfather Dr William Bethune was a surgeon in the Canadian Army Medical Corp throughout WW1. They were distant relatives and both lived in Ontario. Norman visited my grandfather on the family farm outside Hamilton after he returned from Spain before he went to China. My grandfather hated the Great War and its carnage and warned Norman that would one day realize that war was futile.
    There was some speculation that Norman’s death was not natural. He may have been murdered to prevent him from revealing the truth about Mao and his Great March.
    Mao wrote a book about Norman but I have never read it.
    Norman was a great field surgeon and innovator and his life should be celebrated.